Linux Documentation 翻译小组用户手册
报名参与
翻译过程
注册并登录 github fork 代码仓库
可选:注册 gitbook.com,在 gitbook.com 建立书籍并绑定到 github.com 刚 fork 的仓库。
Clone 代码仓库
在
Documentation/
目录下选择自己想翻译或者想更新的文章(请检查zh-cn/
下是否已经翻译好)指定自己 fork 的远程代码仓库(用于后面发 Pull Request),以 Github 帐号:
lzufalcon
为例(请替换为自己的帐号,下同;之后my-linux-doc
就指向自己的 linux-doc 仓库):基于自己计划翻译的内容创建分支, 以
Documentation/CodingStyle
为例,可以基于远程最新的 master 分支创建codingstyle
分支:参照 Markdown 语法,把存到
en/
下并转为 Markdown 格式(后缀为.md
),以CodingStyle
为例:转换时可以适当用
pandoc
之类辅助,但是不可全信转换完成后可以编译查看效果,如果 ok 就提交并发送 Pull Request,步骤见后面。
如果原来有后缀,也一律改为
.md
,不保留原来后缀。
把
en/
下的英文原稿同步到zh-cn/
下,并把两个目录下的原稿一起提交为一笔 Git 修改记录。注:请不要直接翻译
en/
下的内容,只翻译zh-cn/
下的即可。
可选:翻译前请参照如下安装
gitbook
环境,以 Ubuntu 为例注:
calibre
提供ebook-converter
,用于生成 pdf 等格式。开始翻译
翻译时可以用 gitbook.com 的在线编辑工具
也可以用本地的工具,如 vim 编辑
也可下载 GitBook Editor,界面类似在线编辑工具
翻译时
请尽量遵守英文原稿的格式
请规范使用 Markdown 语法
中英文混排时,英文和数字短语前后须加空格,以便获得更好的视觉感受
代码片段上下须加空行,代码片段可以用 ``` 前后括起来,请参考 Markdown
Code and Syntax Highlighting
一节。--target 和 --host 之类的命令或者参数最好用标示符 ` 括起来。效果如:
--target
和--host
全篇要统一用中文标点符号,全部用全角。
碰到专业名词,特定缩写,不需要翻译。
翻译后,只保留翻译后的中文译文,英文内容请移除。
每翻译完一个段落请务必通读
确保用词没有歧义,整段衔接流畅,如有必要请调整/添加必要的衔接词汇
并对照英文原文确保没有漏掉原文任何需要表达的含义,不要刻意漏掉部分自己感觉模糊的词汇
如果有部分段落或者词汇理解模糊,请优先在协作群讨论或者借助第三方翻译工具协助,推荐 bing.com, iciba.com
请在文件头注明如下信息(校订请列出所有提供了反馈并被采纳的同学,翻译和校订以
@lzufalcon
为例),可以在zh-cn/doc/PLAN.md
的最后找到大家的 github 地址:新同学参与 Review 而且其 Feedbacks 被采纳后请把其 Github ID 以及链接追加到校订者名单,多人请用逗号分开。
重构文章内目录(注:对管理员有效,各位译者请忽略)
提交到 Git 仓库
请统一使用如下 Subject 和 Message,全部使用英文,其中 n = 1,2,3,4...,根据 Review 次数追加
可选:翻译后预览和编译
在本地编写可用
Retext
工具 预览,也可用pandoc
转为 html(注:pandoc
转换结果跟gitbook
略有差异)编译可选方案
本地编译
直接提交到 github,会自动触发 gitbook.com 构建,以
codingstyle
分支为例(my-linux-doc
指向自己的linux-doc
仓库):添加 Travis-CI 自动构建支持
绑定 github 帐号并添加上述 fork 过来的 linux-doc 项目
进入 Settings,打开所有选项(本书已添加 .travis.yml)
编译通过后可重新整理代码仓库
针对某个文件,确保一个文件一条变更,可通过
git rebase -i commit_id^
来合并翻译过程中针对某个文件所有未提交变更。创建 upstream 分支,更新远程仓库,
rebase
到最新仓库,并修复所有冲突
之后,通过 Github 发送 Pull Request:本地选
codingstyle_upstream
,远程选master
,也即是说要把自己仓库中的codingstyle_upstream
合并到远程的master
评审人员收到后会分配人员评审
根据评审人员反馈重新修改,并创建新分支用于进一步的评审,例如(记得追加
Vn
后缀,例如 V1,V2,而不是直接覆盖原来的分支,方便备份):重复上述 Pull Request 步骤,直到被 Merge 到主线
Last updated